1 Palvelimen isäntäavainta ei ole rekisterissä. Sinulla ei ole takeita että palvelin on se jonka luulet sen olevan. Palvelimen avaimen sormenjälki on: %s\n\nJos luotat tähän palvelimeen, klikkaa Kyllä. Jatkaaksesi yhteydenmuodostamista lisäämättä sormenjälkeä rekisteriin, klikkaa Ei. Lopettaaksesi yhteyden, klikkaa Peruuta.\n\nJatka yhteydenmuodostusta ja lisää palvelimen avain rekisteriin? 2 VAROITUS - MAHDOLLINEN TIETOTURVARISKI!\n\nPalvelimen isäntäavain ei vastaa sitä, joka on rekisterissä. Tämä tarkoittaa että joko palvelimen ylläpitäjä on vaihtanut isäntäavainta, tai sinulla olet juuri yhteydessä toiseen palvelimeen joka väittää olevansa se johon yritit ottaa yhteyttä. Uuden avaimen sormenjälki on: %s\n\nJos avaimen vaihto oli odotettua, hyväksy avaimen käyttö ja jatka yhteyden muodostamista. Jos haluat jatkaa yhteydenmuodostamista mutta et halua päivittää rekisteria, valitse Ei. Jos haluat lopettaa yhteyden, valitse Peruuta. Klikkaamalla Peruuta on ainoa taatusti varma vaihtoehto.\n 3 Olet lataamassa SSH 2:n salaista avainta, jossa on vanhan version mukainen formaatti. Tämä tarkoittaa että avaintiedosto ei ole täysin suojattu muokkauksilta. Suosittelemme muuttamaan avaimen uuteen formaattiin.\n\nVoit tehdä tämän muutoksen lataamalla avaimen PuTTYGen:iin ja tallentamaan sen uudestaan. 100 CORE_ERROR 101 Palvelimen avainta ei ole varmistettu! 102 Yhteys epäonnistui. 103 Käyttäjän keskeytys. 104 Yhteys menetettiin. 105 Ei saatu paluukoodia. 106 Komento '%s'\n epäonnistui paluukoodilla %d ja viestillä\n%s. 107 Komento epäonnistui paluukoodilla %d. 108 Komento '%s' epäonnistui epämääräisellä tuloksella '%s'. 109 Etäkansion nimeä ei saatu. 110 Ei voitu ohittaa aloitusviestejä. Shell:isi on luultavasti epäyhteensopiva sovelluksen kanssa (Bash on suositeltu). 111 Ei voitu vaihtaa hakemistoon '%s'. 113 Ei voitu lukea hakemistoa '%s'. 114 Odottamaton virhe hakemiston listauksen rivillä '%s'. 115 Kelvoton oikeuksien määritys '%s' 116 Ei voitu siivota yleisiä asetuksia 117 Ei voitu siivota tallennettuja istuntoja 118 Ei voitu siivota satunnaissiementiedostoa. 119 Ei voitu siivota rekisteristä palvelinavaimia 120 Ei voitu tutkia viimeisimmän komennon paluukoodia. 121 Ei voitu lukea käyttäjäryhmiä. 122 Tiedostoa tai kansiota '%s' ei ole olemassa. 123 Ei saatu tiedoston '%s' määrityksiä. 124 Ei voitu avata tiedostoa '%s'. 125 Ei voitu lukea tiedostoa '%s'. 126 Tiedoston '%s' kopiointi epäonnistui. 127 Tiedostojen kopiointi etäpalvelimelle epäonnistui. 128 Tiedostojen kopiointi etäpalvelimelta epäonnistui. 129 SCP protokollavirhe: Odottamaton rivinvaihto 130 SCP protokollavirhe: Väärä aikaformaatti 131 SCP protokollavirhe: Väärä ohjaustieto (%s; %s) 132 Tiedoston '%s' kopiointi epäonnistui. 133 SCP protokollavirhe: Väärä tiedoston kahvan formaatti 134 '%s' ei ole kansio! 135 Ei viotu luoda kansiota '%s'. 136 Ei viotu luoda tiedostoa '%s'. 137 Virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'. 138 Ei voitu asettaa tiedoston '%s' tietoja. 139 Saatu virheviestä etäpalvelimelta: '%s' 140 Virhe poistettaessa tiedostoa '%s'. 141 Virhe lokitettaessa. Loki suljettu. 142 Ei voitu avata lokitiedostoa '%s'. 143 Ei viotu vaihtaa tiedoston '%s' nimeä '%s':ksi. 144 Tiedosto '%s' on jo olemassa. 145 Kansio '%s' on jo olemassa. 146 Ei viotu vaihtaa kansiota kotikansioon. 147 Ei voitu siivota kaikkia uudelleennimeyksiä. 148 Virhe LS-komennon uudelleennimeämisessä tiedoston ryhmän esittämiseksi. 149 Ei voitu siivota kansallisia käyttäjäasetuksia. 150 Odottamaton vastine palvelimelta: '%s' 151 Ei voitu siivota INI-tiedostoa. 152 Tietoturvaloukkaus: etäpalvelin yritti kirjoittaa '.' tai '..'-polkuun 153 Loki tunnustuksista(tarkista yksityiskohdat istunnon lokista):\n'%s'\n 154 Tunnistus epäonnistui. 155 Yhteys on katkennut odottamattomasti. 156 Ei voitu tallentaa avainta tiedostoon '%s'. 158 Palvelin lähetti komennon lopetustilakoodilla %d. 159 SFTP protokollavirhe: Virheellinen vastausviestin tyyppi (%d). 160 Palvelimen SFTP:n versiota %d ei ole tuettu. Tuetut versiot ovat %d - %d. 161 SFTP protokollavirhe: Virheellinen viestinumero %d (odotettiin %d:ta). 162 Odottamaon OK-vastaus. 163 Odottamaton EOF-vastaus. 164 Ei tiedostoa tai kansiota. 165 Ei oikeuksia. 166 Yleinen virhetilanne. 167 Virheellinen viesti (pakettivirhe tai protokollien yhteensopimattomuus.) 168 Ei yhteyttä. 169 Yhteys menetettiin. 170 Toimintoa ei tueta. 171 %s\nVirhekoodi: %s\nVirheviesti palvelimelta: %s (%s)\nPyyntökoodi: %d 172 Tuntematon tilakoodi. 173 Ei voitu lukea linkkiä '%s'. 174 Palvelin palauttu tyhjän listauksen hakemistolle '%s'. 175 Vastaanotettu SSH_FXP_NAME paketti ei millään tai useilla tiedoilla. 176 Ei saatu oikeaa polkua '%s':lle. 177 Ei voitu muuttaa tiedoston '%s' ominaisuuksia. 178 Ei voitu alustaa SFTP protokollaa. Onko palvelimessa SFTP palvelu? 179 Ei voitu lukea aikavyöhyketietoja 180 Ei voitu luoda etätiedostoa '%s'. 181 Ei voitu avata etätiedostoa '%s'. 182 Ei voitu sulkea etätiedostoa '%s'. 183 '%s' ei ole tiedosto! 184 Siirto oli suoritettu onnistuneesti, mutta väliaikaistiedostoa '%s' ei voitu muuttaa kohdenimeksi '%s'. 185 Ei voitu luoda pikavalintaa '%s'. 186 Kelvoton komento '%s'. 187 Ei mitään 188 '%s' ei ole sallittu suojaus oktaalimuodossa kirjoitettuna. 189 Palvelin tarvitsee ei tuetun rivinpäätösmerkin (%s). 190 Tuntematon tiedoston tyyppi (%d) 191 Kelvoton kahva. 192 Ei polkua. 193 Tiedosto on jo olemassa. 194 Kirjoitussuoja. 195 Ei mediaa. 196 Virhe purettaessa UTF-8 merkkijonoa. 197 Virhe suoritettaessa omaa komentoa '%s' tiedostoon '%s'. 198 Ei voida ladata kielitiedostoa %d. 199 Vastaanotettu vajaa tietopaketti ennen tiedoston loppumista. 200 Virhe kansion '%s' koon laskennassa. 201 Vastaanotettu liian suuri (%d B) SFTP paketti. Maksimikoko on %d B. 202 Ei voida suorittaa SCP:tä tiedonsiirtoon. Varmista että SCP on asennettu palvelimelle ja se on mukana polussa. Voit myös yrittää käyttää SFTP:tä SCP:n sijaan. 203 Paikkaprofiili nimellä '%s' on jo olemassa. 300 CORE_CONFIRMATION 301 Palvelin ei ole vastannut %d sekuntiin.\n\nOdotetaanko vielä %0:d sekuntia? Klikkaamalla 'Keskeytä' istunto suljetaan. 302 Istunnon '%s' salasana: 303 Salasana avaimelle '%s' 304 Tiedosto '%s' on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko? 305 Kansio '%s' on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko? 306 Ensimmäinen palvelimen tukema salausmenetelmä %s, on määritellyn varoituskynnyksen alla.\n\nHaluatko jatkaa yhteyttä? 307 308 Asiakkaalta-palvelimelle 309 Palvelimelta-asiakkaalle 310 Kohdekansio sisältää osittain siirretyn tiedoston '%s'. Haluatko jatkaa siirtoa? Huomaa: Vastaamalla 'Ei', poistetaan osittain siirretty tiedosto ja aloitetaan alusta. 311 Kohdekansio sisältää osittain siirretyn tiedoston '%s', joka on suurempi kuin lähdetiedosto. Tiedosto poistetaan. 312 Haluatko jatkaa tiedoston '%s' siirtoa sen lopusta? Paina 'Ei' jatkaaksesi tiedoston siirtoa sen sijaan. 313 %s\n \nUusi: %s tavua, %s\nOlemassaoleva: %s tavua, %s 314 Tiedosto '%s' on vain luku-oikeuksin. Ylikirjoita? 400 CORE_INFORMATION 401 Kyllä 402 Ei 403 Palvelin: %s\nKäyttäjätunnsu: %s\nSalaisen avaimen tiedosto: %s\nSSH:N protokollaversio: %s\nSiirtoprotokolla: %s 404 Versio %d.%d.%d (käännös %d) 405 Toiminto suoritettiin onnistuneesti. Yhteys on suljettu. 406 SFTP (v%d) 407 SFTP:n protokollaversio ei mahdollista tiedostojen nimen muutosta. 408 Palvelin ei tue mitään SFTP-laajennoksia 409 Palvelin tukee näitä SFTP-laajennoksia: 410 Etä unix-järjestelmätiedot (uname -a): 411 Palvelin ei ole unix tai järjestelmän tietoja ei saatu. 600 CORE_VARIABLE 601 SSH:n ja SCP:n koodi perustuu PuTTY %s:een 602 (2003-12-22) 603 Copyright © 1997-2003 Simon Tatham 604 http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/ 1001 WinSCP\n GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n Version 2, June 1991\n\n Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n of this license document, but changing it is not allowed.\n\n Preamble\n\n The licenses for most software are designed to take away your\nfreedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\nLicense is intended to guarantee your freedom to share and change free\nsoftware--to make sure the software is free for all its users. This\nGeneral Public License applies to most of the Free Software\nFoundation's software and to any other program whose authors commit to\nusing it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\nthe GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\nyour programs, too.\n\n 1002 When we speak of free software, we are referring to freedom, not\nprice. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\nhave the freedom to distribute copies of free software (and charge for\nthis service if you wish), that you receive source code or can get it\nif you want it, that you can change the software or use pieces of it\nin new free programs; and that you know you can do these things.\n\n To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\nanyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\nThese restrictions translate to certain responsibilities for you if you\ndistribute copies of the software, or if you modify it.\n\n For example, if you distribute copies of such a program, whether\ngratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\nyou have. You must make sure that they, too, receive or can get the\nsource code. And you must show them these terms so they know their\nrights.\n\n 1003 We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\ndistribute and/or modify the software.\n\n Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\nthat everyone understands that there is no warranty for this free\nsoftware. If the software is modified by someone else and passed on, we\nwant its recipients to know that what they have is not the original, so\nthat any problems introduced by others will not reflect on the original\nauthors' reputations.\n\n Finally, any free program is threatened constantly by software\npatents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\nprogram will individually obtain patent licenses, in effect making the\nprogram proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\npatent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n\n The precise terms and conditions for copying, distribution and\nmodification follow.\n\n 1004 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n\n 0. This License applies to any program or other work which contains\na notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\nunder the terms of this General Public License. The "Program", below,\nrefers to any such program or work, and a "work based on the Program"\nmeans either the Program or any derivative work under copyright law:\nthat is to say, a work containing the Program or a portion of it,\neither verbatim or with modifications and/or translated into another\nlanguage. (Hereinafter, translation is included without limitation in\nthe term "modification".) Each licensee is addressed as "you".\n\nActivities other than copying, distribution and modification are not\ncovered by this License; they are outside its scope. The act of\nrunning the Program is not restricted, and the output from the Program\nis covered only if its contents constitute a work based on the\nProgram (independent of having been made by running the Program).\n 1005 Whether that is true depends on what the Program does.\n\n 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\nsource code as you receive it, in any medium, provided that you\nconspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\ncopyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\nnotices that refer to this License and to the absence of any warranty;\nand give any other recipients of the Program a copy of this License\nalong with the Program.\n\nYou may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\nyou may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n\n 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\nof it, thus forming a work based on the Program, and copy and\ndistribute such modifications or work under the terms of Section 1\nabove, provided that you also meet all of these conditions:\n\n a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n stating that you changed the files and the date of any change.\n\n 1006 b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n whole or in part contains or is derived from the Program or any\n part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n parties under the terms of this License.\n\n c) If the modified program normally reads commands interactively\n when run, you must cause it, when started running for such\n interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n announcement including an appropriate copyright notice and a\n notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n a warranty) and that users may redistribute the program under\n these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n does not normally print such an announcement, your work based on\n the Program is not required to print an announcement.)\n\n 1007 These requirements apply to the modified work as a whole. If\nidentifiable sections of that work are not derived from the Program,\nand can be reasonably considered independent and separate works in\nthemselves, then this License, and its terms, do not apply to those\nsections when you distribute them as separate works. But when you\ndistribute the same sections as part of a whole which is a work based\non the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\nthis License, whose permissions for other licensees extend to the\nentire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n\nThus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\nyour rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\nexercise the right to control the distribution of derivative or\ncollective works based on the Program.\n\n 1008 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\nwith the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\na storage or distribution medium does not bring the other work under\nthe scope of this License.\n\n 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\nunder Section 2) in object code or executable form under the terms of\nSections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n\n a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n source code, which must be distributed under the terms of Sections\n 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,\n\n b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n years, to give any third party, for a charge no more than your\n cost of physically performing source distribution, a complete\n machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n 1009 customarily used for software interchange; or,\n\n c) Accompany it with the information you received as to the offer\n to distribute corresponding source code. (This alternative is\n allowed only for noncommercial distribution and only if you\n received the program in object code or executable form with such\n an offer, in accord with Subsection b above.)\n\nThe source code for a work means the preferred form of the work for\nmaking modifications to it. For an executable work, complete source\ncode means all the source code for all modules it contains, plus any\nassociated interface definition files, plus the scripts used to\ncontrol compilation and installation of the executable. However, as a\nspecial exception, the source code distributed need not include\nanything that is normally distributed (in either source or binary\nform) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\noperating system on which the executable runs, unless that component\nitself accompanies the executable.\n\n 1010 If distribution of executable or object code is made by offering\naccess to copy from a designated place, then offering equivalent\naccess to copy the source code from the same place counts as\ndistribution of the source code, even though third parties are not\ncompelled to copy the source along with the object code.\n\n 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\nexcept as expressly provided under this License. Any attempt\notherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\nvoid, and will automatically terminate your rights under this License.\nHowever, parties who have received copies, or rights, from you under\nthis License will not have their licenses terminated so long as such\nparties remain in full compliance.\n\n 1011 5. You are not required to accept this License, since you have not\nsigned it. However, nothing else grants you permission to modify or\ndistribute the Program or its derivative works. These actions are\nprohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\nmodifying or distributing the Program (or any work based on the\nProgram), you indicate your acceptance of this License to do so, and\nall its terms and conditions for copying, distributing or modifying\nthe Program or works based on it.\n\n 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\nProgram), the recipient automatically receives a license from the\noriginal licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\nthese terms and conditions. You may not impose any further\nrestrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\nYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to\nthis License.\n\n 1012 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\ninfringement or for any other reason (not limited to patent issues),\nconditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\notherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\nexcuse you from the conditions of this License. If you cannot\ndistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\nLicense and any other pertinent obligations, then as a consequence you\nmay not distribute the Program at all. For example, if a patent\nlicense would not permit royalty-free redistribution of the Program by\nall those who receive copies directly or indirectly through you, then\nthe only way you could satisfy both it and this License would be to\nrefrain entirely from distribution of the Program.\n\n 1013 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\nany particular circumstance, the balance of the section is intended to\napply and the section as a whole is intended to apply in other\ncircumstances.\n\nIt is not the purpose of this section to induce you to infringe any\npatents or other property right claims or to contest validity of any\nsuch claims; this section has the sole purpose of protecting the\nintegrity of the free software distribution system, which is\nimplemented by public license practices. Many people have made\ngenerous contributions to the wide range of software distributed\nthrough that system in reliance on consistent application of that\nsystem; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\nto distribute software through any other system and a licensee cannot\nimpose that choice.\n\n 1014 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\nbe a consequence of the rest of this License.\n\n 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\ncertain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\noriginal copyright holder who places the Program under this License\nmay add an explicit geographical distribution limitation excluding\nthose countries, so that distribution is permitted only in or among\ncountries not thus excluded. In such case, this License incorporates\nthe limitation as if written in the body of this License.\n\n 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions\nof the General Public License from time to time. Such new versions will\nbe similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\naddress new problems or concerns.\n\n 1015 Each version is given a distinguishing version number. If the Program\nspecifies a version number of this License which applies to it and "any\nlater version", you have the option of following the terms and conditions\neither of that version or of any later version published by the Free\nSoftware Foundation. If the Program does not specify a version number of\nthis License, you may choose any version ever published by the Free Software\nFoundation.\n\n 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\nprograms whose distribution conditions are different, write to the author\nto ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\nSoftware Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\nmake exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\nof preserving the free status of all derivatives of our free software and\nof promoting the sharing and reuse of software generally.\n\n 1016 NO WARRANTY\n\n 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\nFOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\nOTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\nPROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED\nOR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\nMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS\nTO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\nPROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\nREPAIR OR CORRECTION.\n\n 1017 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\nWILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\nREDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,\nINCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING\nOUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED\nTO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\nYOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER\nPROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\nPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n\n END OF TERMS AND CONDITIONS\n\n 1021 PuTTY\nPuTTY is copyright 1997-2002 Simon Tatham.\n\nPortions copyright Robert de Bath, Joris van Rantwijk, Delian Delchev, Andreas Schultz, Jeroen Massar, Wez Furlong, Nicolas Barry, Justin Bradford, and CORE SDI S.A.\n\nPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n\n 1022 The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. \n\nTHE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 1100 WIN_ERROR 1101 '%s' on väärä maski 1102 %s\n \nVaroitus: Tämän toiminnon keskeytys katkaisee yhteyden! 1105 Istuntoa '%s' ei ole. 1107 Ei voida luoda pikavalintaa 1108 Ei voida ylikirjoittaa istuntoa '%s'. 1109 Ei voida lukea kansiota '%s'. 1110 Ei määritelty lähetystiedostolistaa. 1111 Ei voida luoda kansiota '%s'. 1112 Virhe poistettaessa tiedostoa '%s' 1113 Ei voida poistaa väliaikaiskansiota '%s'. 1114 Ei voida avata tai käynnistää tiedostoa '%s' 1115 Ei voida käynnistää editoria '%s'. 1116 Virhe odottaessa dokumentin sulkeutumista. 1117 Ei voi avata valittua kansiota vastakkaisessa paneelissa. Kansion synkronointi epäonnistui. Ko. kansio sammutettiin. 1118 Pikavalinnan kohdetta '%s' ei löydy. 1120 '%s' ei ole sallittu Paikka-profiilinnimi. 1121 '%s' ei ole oikea polku Paikka-profiilin kansionnimelle. 1122 Paikka-profiilin kansio nimellä '%s' on jo olemassa. 1123 Oman komennon kuvaus ei voi sisältää '%s':ää. 1124 Oma komento kuvauksella '%s' on jo olemassa. 1125 Ei voi tarkistaa sovelluksen kotisivulta päivitystietoja. 1126 Virhe tarkistaessa sovelluksen päivityksiä. 1127 Ei voida suorittaa '%s'. 1128 Tiedostoa '%s' ei löydy. 1129 Vain kokonaista (absoluuttista) polkua voidaan käyttää. 1300 WIN_CONFIRMATION 1301 Istunto nimellä '%s' on jo olemassa. Ylikirjoita? 1302 Kansiota '%s' ei ole. Luo? 1303 Peruuta nykyinen toiminto? 1304 Peruuta tiedonsiirto?\n \nSiirtoa ei voi keskeyttää siirron keskellä.\n Paina 'Kyllä' peruuttaaksesi siirron ja sulkeaksesi yhteyden.\n Paina 'Ei' lopettaaksesi nykyisen siirron.\n Paina 'Peruuta' jatkaaksesi toimintoa. 1305 Oletko varma että haluat poistaa tiedoston '%s' 1306 Oletko varma että haluat poistaa %d valittua tiedostoa? 1307 Sulje istunto '%s' ja sulje sovellus? 1308 Älä koskaan k&ysy uudestaan 1309 Liian vähän tilaa väliaikaiskansiossa!\n\nKun siirrät tiedostoja etäkansiosta, tiedostot ladataan ensin väliaikaiskansioon '%s'. Vapaata on %s. Vedettyjen tiedostojen kokonaiskoko on tuntematon (valinta sisältää kansioita).\n\nHuomio: Väliaikaiskansiota voidaan vaihtaa Asetukset -ikkunasta.\n\nHaluatko silti ladata tiedostot? 1310 Kun siirrät tiedostoja etäkansiosta, tiedostot ladataan ensin väliaikaiskansioon '%s'. Vapaata on %s. Vedettyjen tiedostojen kokonaiskoko on tuntematon (valinta sisältää kansioita).\n\nHuomio: Väliaikaiskansiota voidaan vaihtaa Asetukset -ikkunasta.\n\nHaluatko silti ladata tiedostot? 1311 Lisää kansio '%s' kirjanmerkkeihin? 1312 &Yhdistä uudelleen 1313 Luo istunnolle '%s' pikakuvake työpöydälle 1314 Aseta nykyiset istuntoasetukset oletuksiksi? 1315 &Ohita 1316 Tiedostoa on muokattu. Tallenna muutokset? 1317 Luo Resurssienhallinnan 'Lähetä' pikavalinta istunnolle '%s'? 1318 Luo valittu ikoni/pikavalinta? 1319 Lopeta kaikki istunnot ja sulje sovellus? 1320 Poista valittu Paikka-profiilin kansio? 1321 &Edellinen 1322 &Seuraava 1323 &Jatka 1400 WIN_INFORMATION 1401 %s - %s 1402 Ei eroavaisuuksia 1403 Avaa istunnon '%s'\n%s 1404 Odottaa dokumentin sulkeutumista... 1405 %s (lähetä käyttäen SFTP:tä tai SCP:tä) 1406 %s (lähetä käyttäen SFTP:tä tai SCP:tä) 1407 Paikallinen: %s\nEtä: %s 1408 &Päivitä 1409 &Suorita 1410 S&iirrä 1411 &Siirrä: 1412 Tapahtui %d virhe(ttä) viimeisen toiminnon aikana. Haluatko nähden sen/ne? 1413 Virhe %d %d:stä\n%s 1414 Sinulla on viimeisin versio. 1415 Uusi versio %s on julkaistu. Haluatko avata sovelluksen lataussivun?\n\nVihje: Käytä Apua-valikkoa avataksesi sovellushistoriasivun nähdäksesi listan uusista ominaisuuksista. 1416 '%s' komento ¶metri arvo: 1417 '%s' komentoparametri 1450 WIN_STATUS_STRINGS 1451 Yhteys päättynyt. 1452 Aloitus... 1453 Etsii etäpalvelinta... 1454 Ottaa yhteyttä etäpalvelimeen... 1455 Varmistetaan... 1456 Varmistettu. 1457 Aloitetaan istuntoa... 1458 Lukee etäkansiota... 1459 Istunto aloitettu. 1500 WIN_FORMS_STRINGS 1501 Ei istuntolokia. 1502 Lokitiedoston luonti pois päältä 1503 Ei lokia 1504 Istunnon '%s' loki 1505 %s tiedosto '%s' %s:ään 1506 %s %d tiedostoa %s:ään 1507 Kopioi 1508 Siirrä 1509 paikallinen kansio 1510 etäkansio 1511 Kopioi 1512 Siirrä 1513 kohdepaikka 1514 Kopioi 1515 Siirrä 1516 Kopioi 1517 Siirtä 1518 Poistaa 1519 Asettaa ominaisuuksia 1520 Väliaikaiskansio 1521 Uusi kansio 1522 &Kirjoita uusi kansionnimi 1523 Luo kansio 1524 Poista valinnat 1525 Valitse 1526 %d tiedosto 1527 %d tiedostoa 1528 %d kansio 1529 %d kansiota 1530 %d linkki 1531 %d linkkiä 1532 %s:n ominaisuudet 1533 %s, ... Ominaisuudet 1534 Kirjoita oikea ryhmännimi 1535 Kirjoita oikea omistajannimi. 1536 Takaisin %s:ään 1537 Edelleenlähetä %s:lle 1538 Tavua lähetty 1539 Tavua vastaanotettu 1540 Yhteysaika 1541 Pakkaus (%s) 1542 Salausalgoritmi (%s) 1543 SSH protokollan versio: %d 1544 Tiedostonvalintatiedot 1545 Pakkaus (asiakas » palvelin: %s, palvelin » asiakas: %s) 1546 Salausalgoritmi (asiakas » palvelin: %s, palvelin » asiakas: %s) 1547 Avaa tallennettu istunto '%s' 1548 Protokolla käytössä(%s) 1549 %s lisenssi 1550 Vahdi uusia tai muutettuja tiedostoja paikallisessa kansiossa '%s' ja automaattisesti lähetä ne etäkansioon '%s'. 1551 Vahtii muutoksia paikallisessa kansiossa '%s'. 1552 -- varoita tämän alla -- 1553 3DES 1554 Blowfish 1555 AES (vain SSH2:ssa) 1556 DES 1557 Avaa kansio 1558 Muokkaa kirjanmerkkejä 1559 Sallittu 1560 Estetty 1561 Ei ole 1562 Teksti 1563 Binäärinen 1564 Rivi: %d/%d 1565 Sarake %d 1566 Merkki: %d (0x%2x) 1567 Muutettu 1568 Ei löytynyt merkkijonoa '%s'. 1569 Yhteensä %d vaihtoa 1570 Siirry riville 1571 Rivinumero 1572 Virheellinen rivinumero. 1573 Muokkaa linkkiä/pikavalintaa 1574 Lisää linkki/pikavalinta 1575 Yhteys katknnut. 1576 Yhdistää... 1577 Valitse istunto '%s' 1578 Lisää Paikka-profiili 1579 Paikka-profiilinnimi 1580 Siirrä Paikka-profiili 1581 Uusi kansionnimi 1582 Tallenna istunto nimellä 1583 &Tallenna istunto nimellä: 1584 Uudelleennimeä Paikka-profiili 1585 Uusi profiilin nimi 1586 Suoritetaan omaa komentoa 1587 Suorita oma komento '%s' 1588 Päällä 1589 Pois 1590 Automaattinen 1591 %s/%s 1592 D 1593 R 1594 %s, %d pt 1595 Tuntematon 1596 Lasken kansion kokoa 1597 Kirjoita salasana 1598 Kirjoita avain salasana 1599 Palvelimen kysely 1600 Yleinen asetus 1601 Tallennetut istunnot 1602 Välimuistissa olevat isäntäavaimet 1603 INIT-tiedoston asetukset 1604 Satunnaissiementiedosto 1700 WIN_VARIABLE 1701 Copyright © 2000-2004 Martin Prikryl 1702 http://winscp.sourceforge.net/ 1703 http://winscp.sourceforge.net/eng/history.php 1704 http://winscp.sourceforge.net/eng/requirements.php 1705 http://winscp.sourceforge.net/eng/forum.php 1706 http://winscp.sourceforge.net/updates.php 1707 http://winscp.sourceforge.net/eng/download.php 1708 http://winscp.sourceforge.net/eng/donate.php 1709 Valitse paikallinen kansio. 1801 - 65216 Multiselect mode must be on for this feature 65217 Separator 65218 Error setting %s.Count 65219 Listbox (%s) style must be virtual in order to set Count 65232 All 65233 Unable to insert a line 65234 Invalid clipboard format 65235 Clipboard does not support Icons 65236 Cannot open clipboard 65237 Text exceeds memo capacity 65238 There is no default printer currently selected 65239 Menu '%s' is already being used by another form 65240 Picture: 65241 (%dx%d) 65242 Preview 65243 Cannot open AVI 65244 Docked control must have a name 65245 Error removing control from dock tree 65246 - Dock zone not found 65247 - Dock zone has no control 65248 Space 65249 PgUp 65250 PgDn 65251 End 65252 Home 65253 Left 65254 Up 65255 Right 65256 Down 65257 Ins 65258 Del 65259 Shift+ 65260 Ctrl+ 65261 Alt+ 65262 (None) 65263 Value must be between %d and %d 65264 Vahvista 65265 &Kyllä 65266 &Ei 65267 Hyväksy 65268 Peru 65269 &Apua 65270 &Keskeytä 65271 &Yritä uudelleen 65272 &Älä välitä 65273 &Kaikki 65274 &Ei kaikkiin 65275 Kyllä k&aikkiin 65276 BkSp 65277 Tab 65278 Esc 65279 Enter 65280 &Help 65281 &Close 65282 &Ignore 65283 &Retry 65284 Abort 65285 &All 65286 Cannot drag a form 65287 Metafiles 65288 Enhanced Metafiles 65289 Icons 65290 Bitmaps 65291 Virheellinen syöttöarvo 65292 Virheellinen syöttöarvo. Käytä escape-näppäintä hylätäksesi valinnat 65293 Varoitus 65294 Virhe 65295 Tietoja 65296 %s property out of range 65297 Menu index out of range 65298 Menu inserted twice 65299 Sub-menu is not in menu 65300 Not enough timers available 65301 Printer is not currently printing 65302 Printing in progress 65303 Printer selected is not valid 65304 %s on %s 65305 GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex 65306 Cannot create form. No MDI forms are currently active 65307 A control cannot have itself as its parent 65308 Hyväksy 65309 Peru 65310 &Yes 65311 &No 65312 Out of system resources 65313 Canvas does not allow drawing 65314 Invalid image size 65315 Invalid ImageList 65316 Unable to Replace Image 65317 Invalid ImageList Index 65318 Failed to read ImageList data from stream 65319 Failed to write ImageList data to stream 65320 Error creating window device context 65321 Error creating window class 65322 Cannot focus a disabled or invisible window 65323 Control '%s' has no parent window 65324 Parent given is not a parent of '%s' 65325 Cannot hide an MDI Child Form 65326 Cannot change Visible in OnShow or OnHide 65327 Cannot make a visible window modal 65328 Unable to insert an item 65329 Invalid owner 65330 RichEdit line insertion error 65331 Failed to Load Stream 65332 Failed to Save Stream 65333 %d is an invalid PageIndex value. PageIndex must be between 0 and %d 65334 This control requires version 4.70 or greater of COMCTL32.DLL 65335 Tab position incompatible with current tab style 65336 Tab style incompatible with current tab position 65337 Bitmap image is not valid 65338 Icon image is not valid 65339 Metafile is not valid 65340 Invalid image 65341 Cannot change the size of an icon 65342 Unknown picture file extension (.%s) 65343 Unsupported clipboard format 65344 Sunday 65345 Monday 65346 Tuesday 65347 Wednesday 65348 Thursday 65349 Friday 65350 Saturday 65351 Unable to create directory 65352 Failed to clear tab control 65353 Failed to delete tab at index %d 65354 Failed to retrieve tab at index %d 65355 Failed to get object at index %d 65356 Failed to set tab "%s" at index %d 65357 Failed to set object at index %d 65358 MultiLine must be True when TabPosition is tpLeft or tpRight 65359 Invalid index 65360 April 65361 May 65362 June 65363 July 65364 August 65365 September 65366 October 65367 November 65368 December 65369 Sun 65370 Mon 65371 Tue 65372 Wed 65373 Thu 65374 Fri 65375 Sat 65376 A call to an OS function failed 65377 Jan 65378 Feb 65379 Mar 65380 Apr 65381 May 65382 Jun 65383 Jul 65384 Aug 65385 Sep 65386 Oct 65387 Nov 65388 Dec 65389 January 65390 February 65391 March 65392 Invalid NULL variant operation 65393 Could not convert variant of type (%s) into type (%s) 65394 Overflow while converting variant of type (%s) into type (%s) 65395 Variant overflow 65396 Invalid argument 65397 Invalid variant type 65398 Operation not supported 65399 Unexpected variant error 65400 External exception %x 65401 Assertion failed 65402 Interface not supported 65403 Exception in safecall method 65404 %s (%s, line %d) 65405 Abstract Error 65406 Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %p 65407 System Error. Code: %d. \n%s 65408 Operation aborted 65409 Exception %s in module %s at %p. \n%s%s \n 65410 Application Error 65411 Format '%s' invalid or incompatible with argument 65412 No argument for format '%s' 65413 Variant method calls not supported 65414 Read 65415 Write 65416 Format string too long 65417 Error creating variant array 65418 Variant array index out of bounds 65419 Variant array is locked 65420 Invalid variant type conversion 65421 Invalid variant operation 65422 Invalid variant operation ($%.8x) 65423 Variant is not an array 65424 Read beyond end of file 65425 Disk full 65426 Invalid numeric input 65427 Division by zero 65428 Range check error 65429 Integer overflow 65430 Invalid floating point operation 65431 Floating point division by zero 65432 Floating point overflow 65433 Floating point underflow 65434 Invalid pointer operation 65435 Invalid class typecast 65436 Access violation at address %p. %s of address %p 65437 Stack overflow 65438 Control-C hit 65439 Privileged instruction 65440 Method '%s' not supported by automation object 65441 Variant does not reference an automation object 65442 Dispatch methods do not support more than 64 parameters 65443 '%s' is not a valid integer value 65444 '%s' is not a valid floating point value 65445 '%s' ei ole sallittu aika 65446 '%s' ei ole sallittu aika 65447 '%s' ei ole sallittu aika 65448 Invalid argument to time encode 65449 Invalid argument to date encode 65450 Out of memory 65451 I/O error %d 65452 File not found 65453 Invalid filename 65454 Too many open files 65455 File access denied 65456 List index out of bounds (%d) 65457 Out of memory while expanding memory stream 65458 Error reading %s%s%s: %s 65459 Stream read error 65460 Property is read-only 65461 Failed to create key %s 65462 Failed to get data for '%s' 65463 Invalid component registration 65464 Failed to set data for '%s' 65465 Resource %s not found 65466 %s.Seek not implemented 65467 Operation not allowed on sorted list 65468 %s not in a class registration group 65469 Property %s does not exist 65470 Stream write error 65471 OLE error %.8x 65472 A class named %s already exists 65473 List does not allow duplicates ($0%x) 65474 A component named %s already exists 65475 String list does not allow duplicates 65476 Cannot create file %s 65477 Cannot open file %s 65478 Unable to write to %s 65479 Invalid stream format 65480 '%s' is an invalid mask at (%d) 65481 ''%s'' is not a valid component name 65482 Invalid property value 65483 Invalid property path 65484 Invalid property value 65485 Invalid data type for '%s' 65486 List capacity out of bounds (%d) 65487 List count out of bounds (%d) 65488 %s / %s %s:ssä %s:stä 65489 << &Vähemmän 65490 &Lisää >> 65491 Selaa 65492 Kaikki tiedostot (*.*)|*.* 65493 Kelvoton tiedostonnimi - %s 65494 Unable to find a Table of Contents 65495 No help found for %s 65496 No context-sensitive help installed 65497 No topic-based help system installed 65498 Ancestor for '%s' not found 65499 Cannot assign a %s to a %s 65500 Bits index out of range 65501 Can't write to a read-only resource stream 65502 CheckSynchronize called from thread $%x, which is NOT the main thread 65503 Class %s not found 65504 Ulkoinen 65505 Ei voida avata tiedostoa: 65506 Ei voida uudelleennimetä tiedostoa tai kansiota: 65507 Tiedosto on jo olemassa: 65508 Tiedostonnimi sisältää ei-sallittuja merkkejä: 65509 Tiedosto %s 65510 %u Tiedostot 65511 %u Kansiot 65512 Edellinen kansio 65513 Ei voida lopettaa kuvakkeiden päivityssäiettä. 65514 Vedä && Pudota virhe: %d 65515 Kansiota '%s' ei ole olemassa. 65516 Ei voida luoda väliaikais Vedä && Pudota kansiota '%s'. 65517 Oikeudet 65518 Omistaja 65519 Ryhmä 65520 &Kopioi tänne 65521 &Siirrä tänne 65522 &Luo pikakuvake tänne 65523 &Keskeytä 65524 Tiedostojärjestelmäoperaatiot 65525 \/:*?"<>| 65526 65527 Tiedostotoiminteet 65528 Ei löydy mitään toimivaa polkua. 65529 UNC polkuja ei tueta. 65530 %s on kelvoton asematunnus. 65531 Nimi 65532 Koko 65533 Tyyppi 65534 Muutettu 65535 Atribuutit